Хорошо, Кентин, но тут надо действовать как можно осторожнее. Ведь он бомбил немцев в Германии и залетал в глубь страны, куда никто другой не осмеливался сунуться. Форман говорит, что полиция, не стесняясь, копается в личной жизни миссис Моркомб. Редактор взглянув на карточку, корчит гримасу и протягивает карточку Кентину.
Интим знакомства в усть илимске, Невольно бросается в глаза контраст между этой маленькой фигуркой и рослым полковником. Я была у себя в усадьбе, когда мне сообщили это ужасное известие. Но в этом нет ничего определенного, никаких имен это может быть кто угодно. Печать это главный оплот против всякого рода несправедливости, интим знакомства в усть илимске.
Расследование, если оно ведется втайне, в конце концов никому не внушает доверия. И ради этого вы порочите моего сына, который не может защитить себя, торгуете его личной жизнью.

Я уважаю ваши чувства, леди Моркомб, но, уверяю вас, это ничему не поможет. Но если бы вы не раззвонили, об этом никому не было бы известно. Я не признаю ничего, что порочит моего сына, он был настоящим героем. Но разве вы не хотели бы узнать, из-за чего он покончил с собой? И если никто, кроме него, не будет знать, может статься, кого-то несправедливо обвинят. До нас, например, дошли слухи, что полиция считает причиной самоубийства поведение миссис Моркомб. Вы можете удостовериться, что полиция ведет розыск именно в этом направлении, сэр.
Строго конфиденциально, сэр, это след, по которому идет полиция. В таких случаях очень трудно бывает решить, как поступить правильно. Всегда рискуешь задеть чьи-то чувства, когда стоишь перед необходимостью выполнить свой долг перед обществом. Мистер Форман, насколько я понимаю, вы даете репортаж по делу Моркомб. Зачем вам понадобилось придумывать такую ложь про моего сына? Да она же сама призналась, что была любовницей майора Моркомба. Поручиться за это значило бы признать, что моя газета неправа, а я этого отнюдь не считаю. Если они доберутся до этой девчонки и увезут ее, чем мы сможем подтвердить нашу заметку? Мистер Форман, оставьте все дела и немедленно увезите ее куда-нибудь сами. Они, по-видимому, воображают, что мы только и думаем, как бы уязвить их чувства.
Мистер Иглис, вас хочет видеть инспектор сыскной службы Флайн из Скотлэнд-Ярда. Я по поводу вашей заметки в связи о самоубийством Моркомба, сэр.
Простите, что я так напрямик, но дело пока что находится непосредственно в ведении полиции. Видите ли, инспектор, мы как никак несем ответственность и перед обществом, не только перед вами. Хорошо, хорошо, инспектор, мы рады оказать вам всяческое содействие. Но, мне кажется, газета вправе рассчитывать, чтобы и ей кое-что перепало. Мы вам дадим эти сведения, а от вас взамен все, что вы сообщите в печать, получаем в первую очередь. Интим знакомства в усть илимске, Редактор отдела происшествий уже не первый раз смотрит на свои часы.
Если у Формана все сошло гладко, птичка уже упорхнула, наши друзья останутся ни с чем. Естественные человеческие инстинкты, а за все отдувается пресса. Ведь уж, кажется, сомневаться не приходится, он действительно застрелился сам? Ну должен же кто-нибудь входить в интересы обыкновенного, рядового человека, прохожего с улицы! Конечно, соблюдая осторожность, благопристойность, это уж само собой разумеется. А все-таки мы им дадим почувствовать, что им за нами не угнаться. Редактор отдела происшествий уходит, а он усаживается за стол и погружается в свои бумаги. Кабинет Моркомба, по-прежнему с занавешенными окнами, узкие полоски света пробиваются сквозь шторы. Занавес поднимается, входит горничная, включает свет и пропускает мистера Одихема и его дочь. Девушка едва держится на ногах, видно, что она только что плакала.

Но, конечно, когда я ее вчера вечером читал, я понятия не имел, что это про мою дочку. Просто показал ей и вот тут-то она мне все и выложила, что она с вашим мужем. Вот когда я только все и узнал, правду вам говорю, можете мне поверить, мэм. Ну, а что вам насчет этого известно, я, конечно, не могу знать. Вот то-то я всегда говорю, только признаешься в чем, скажешь правду, так она за собой одно за другим и потянет. Мать-то у нее была ирландка, в строгости ее держала, а вот поступила она в ресторан, там ее, конечно, разбаловали. Ну-ка, Дэзи, расскажи леди то, что ты мне говорила о том, как вы последний раз виделись с майором. Дэзи срывающимся голосом, задыхаясь, но постепенно овладевая собой. Он был такой же, как всегда, ласковый, и я никогда не доставляла ему неприятностей, никогда.
Он сказал, что ему придется заявить в полицию, если я не скажу ему всю правду. Тут уж я совсем потеряла голову и не помню, что я ему говорила. Вот теперь к ней еще один привязался, предлагает увезти куда-то, говорит, надо ей скрыться покуда. И боюсь я, не хуже бы вышло мне сдается, он за нами и сюда увязался. Может, моя дочь и дурно поступила, но она честная девушка, и я ее в обиду не дам. По тому, как она мне все рассказала, видно, что она к делу непричастна. Я думал, так только в газете болтают, а уж вы-то наверняка знаете.

